miércoles, 6 de agosto de 2008

El viaje de Bruno Murase

2) Sometimes I run, sometimes I hide
sometimes I’m scared of you
but all I really want is to hold you tight
porque, en el fondo, es eso
¿o no era que todo discurso es un
................................/discurso amoroso,
que la falta, el deseo y todo lo demás?
¿Y dónde estás, putita mía?
Loving you means so much more
y en tu ausencia no sé qué hacer
me vuelvo crazy
thinking of you keeps me up all night
y entonces le entro al whisky
me voy de paseo a Puán
y me pongo a escribir
como si fuera un Bukowski argentino, gorila y devaluadoo
un beatnik del tercer milenio y el tercer mundo.

Y si rayo en la incoherencia
si a veces parezco un puto esquizofrénico
no es mi culpa:
I don’t know how to live without your love.

No hay comentarios: